November er en stille (quiet) måned i Norge, og ofte kan det være både mørkt og vått (dark and wet). Men det er også en måned som kan by på (offer) full vinter og skiføre, og utover i november kommer julegater og julelys, julemarkeder og julekonserter — Christmas streets, Christmas light displays, Christmas markets and Christmas concerts. I denne bloggen får du både musikk og oppskrifter, music and recipes.
For i november begynner alle forberedelser (preparations) til jul. Siste helga i november er ofte første søndag i advent, og da tennes alle julelys og julegater rundt i hele Norge (og kanskje tidligere (earlier) en del steder også).
Og da er det så klart en fordel (advantage) at det er tussmørkt (twilight) allerede klokka 16 om ettermiddagen, og ikke skikkelig lyst før klokka ni om morgenen. Det er jo dette mørket som gjør julegatene og alle julelysene i norske hjem (homes) ekstra vakre. De fleste hjem i Norge har en adventsstjerne (advent star) i alle fall i ett vindu, og en adventslysestake med fire stearinlys (candles), et lys for hver søndag før julaften.
Julekonsertene (Christmas concerts) starter allerede i november, og det samme gjør julebordene på jobb, the Christmas parties at work. Julekonserter finner du over hele Norge, og vi har en sterk tradisjon med både kor (choirs) og julesanger (Christmas carols). Jeg tok en titt på hva som finnes av julekonserter i Oslo i år, og det er så mange forskjellige konserter. Du kan ta en titt her: Julekonserter i Oslo.
Denne uka oppdaget jeg en ‘ny’ julesang (Christmas song): «Stjernesludd» (Star sleet) av Aslak Dørum, i Dum Dum Boys. Jeg tror jeg har sett snart tjue forskjellige versjoner, og det er så mye bra. Her er en veldig fin fremføring med Oslo Fagottkor fra 2021: Se på YouTube.
Sangen starter med «November har vært her, og lagt igjen sludd» – “November has been here, leaving behind sleet”. Og er det noe mange nordmenn kan kjenne seg igjen i, så er det denne litt våte, slitne (tiring) følelsen vi kan ha i november iblant — ganske langt ifra (quite far from) en idyllisk julereklame (Christmas ad).
Men alikevel, refrenget går slik:
«I natt, når snøen laver ned, lager vi engler, og vi er i himmelen» – “Tonight, when the snow falls, we make angels, and we are in heaven.”
Julemat og drikke (Christmas food and drinks)
I Norge har julemat lange tradisjoner, og disse varierer hvor i landet man kommer fra. Ofte er det vanlig å ha ulike retter (various dishes) gjennom hele jula, fra første juledag og frem til nyttårsaften. Og så klart (and of course), disse julerettene (Christmas dishes) er på menyen til mange restauranter i november allerede. Her er et bilde (picture) av julemenyen som jeg tok forrige vinter jeg var i Norge, utenfor Lorry, en kjent pub og restaurant i Parkveien, rett bak Slottsparken og like ved Høgskolen i Oslo og Akershus ved Bislet. Here are noen oppskrifter og videor på engelsk.
- Hvordan lage norsk juleribbe (roasted pork belly)
- Hvordan lage pinnekjøtt (cured or dried lamb ribs)
- Hvordan lage lutefisk (lye fish)
Alle rettene serveres med tradisjonelt tilbehør (side dishes) som er nesten like viktig (as important) som selve hovedretten (main dish).
Julekaker og julegløgg (Christmas cakes and mulled wine)
Norske julekaker (Christmas cookies) er småkaker, og ikke en typisk australsk Christmas cake. Gammel tradisjon (old traditions) sier at man må ha 7 slag (7 sorts), og ofte går venner og familie sammen for å bake og dele ulike julekaker.
Gløgg (mulled wine) er en deilig varm drikk å servere venner (serve friends). Du kan lage den både med og uten (with or without) alkohol. Her er en oppskrift fra Ida Gran Jansen:
| Norsk (for 3–4 personer) | English (for 3–4 people) |
|---|---|
| 2 dl Solbærsirup | 2 dl Black currant syrup |
| 2 dl Vann | 2 dl Water |
| 3 dl Eplemost (av kvalitet) | 3 dl Apple juice (high quality) |
| ½ sitron – Saft fra sitron | ½ lemon – Lemon juice |
| 1 appelsin – Saft fra appelsin | 1 orange – Orange juice |
| ¼ sitron – Sitronskiver | ¼ lemon – Lemon slices |
| 2½ kanelstenger | 2½ Cinnamon sticks |
| 7–8 nellikspiker | 7–8 Cloves |
| 2½ kardemommekapsler | 2½ Cardamom pods |
Oppskrift
"I en stor kjele (pot) kan du ha i solbærsirup, vann, eplemost, ferskpresset sitronsaft og appelsinsaft, sitronskiver, kanelstenger, nellikspiker og moste kardemommekapsler. Kok opp, sett på lokk, skru ned varmen og la trekke i 30 minutter. Server gløggen med tynne eple- og sitronskiver. En ekstra kanelstang i hvert glass er dekorativt."
English:
"In a large pot, combine the black currant syrup, water, apple juice, freshly squeezed lemon juice, orange juice, lemon slices, cinnamon sticks, cloves, and crushed cardamom pods. Bring to a boil, then cover, reduce the heat, and let it steep for 30 minutes. Serve with thin apple and lemon slices. An extra cinnamon stick in each glass makes for a nice decoration".
Jeg har så mange gode minner (memories) med familie, gode venner (friends) og fra jobben i Kirkens Bymisjon (City mission) i Norge i tida før jul, og det å treffe gode venner (catch up with good friends) over et glass gløgg er ett av dem.
Et dikt til slutt
Og da syntes jeg det blei fint å slutte av denne (end this) bloggen med et dikt (a poem) av Jan Erik Vold, Les mer her. Han var på Dagsrevyen (a news program) forrige helg (last weekend) da han feiret for 60 år som poet. Dette diktet handler om å ta vare på vennskap og vise vennlighet - taking care of friendship, and showing kindness. Du kan høre han lese diktet (read the poem) på Dagsrevyen her. Go to Dagsrevyen (Item 13, from 27:46).
TA VARE
på vennene, ta VARE
på vennligheten, vis gjerne
litt selv om du kan, dagen er blå
og dagen er grønn, dagen
er hvit – det er ikke annet
enn livet det her, vi er alle borte – nå
eller om litt, take it easy menneske
but take it, det er ikke
annet enn virkelighet
vet du, snart er 101 inne snart
er 101 ute – jeg sier:
vennlighet varer lenger, ta VARE
på vennene – HEI HEI! Ta nå
vare på hverandre.