"No ski pass? No problem. I’ve got the cute pass."
"No ski pass? No problem. I’ve got the cute pass."


Våren (spring) kan være full av kontraster og ambivalens, og kanskje særlig (especially) i Norge. En dag snør (snows) det og er full vinter, neste (next) dag skinner sola (the sun), snøen smelter og den første hestehoven (coltsfoot) titter frem (appears).

Mange skandinaviske diktere (poets) har beskrevet (described) nettopp disse kontrastene og når livet går fra vinter til sommer. Et av mine favorittdikt (favourit poems) er vårdiktet «Ja visst gør det ont» av svenske (swedish) Karin Boye. Det er særlig åpningslinjen som er mye brukt (used). «Ja visst gör det ont när knoppar brister. Varför skulle annars våren tveka? /  Yes, of course it hurts when buds are breaking. Why else would the springtime falter?” Du kan lese det svenske diktet her sammen med engelsk oversettelse:  https://www.lovstrand.com/Quotes/Boye-OfCourseItHurts.html

I Norge er det mange som har en lang påskeferie (Easter Holiday), og mange av dagene har spesielle navn. Påskeferien starter ofte på lørdag (Saturday) eller Palmesøndag (Palm Sunday) før (before) påske, og så kommer helligdagene (public holidays) skjærtorsdag (Holy Thursday), langfredag (Good Friday), påskeaften (Easter Saturday), første påskedag (Easter Sunday) og andre påskedag (Easter Monday).  

I Norge liker vi å pynte (decorate) med påskepynt (yes, you're right: Easter decorations) i fargene gult (yellow), oransje og grønt. Men også rødt, lilla eller hvitt. Påskekyllinger (Easter chickens) og tulipaner (tulips) var alltid i leiligheten min i Oslo, og påskekyllingene har blitt med til Australia. Gule Marimekko servietter (napkins) og tulipaner er årlig påfyll (yearly refill).  

Mange nordmenn (Norwegian people) liker å reise på fjellet (the mountains, called Påskefjellet during Easter) i påska og å gå på ski. På skitur har man ofte med seg termos med varmt drikke, og i ryggesekken (the backpack) bør det være Kvikklunsj eller Melkesjokolade (Norwegian chocolates), og en appelsin (an orange).
Mange nordmenn trives (enjoy) også ved kysten (the coast) eller i byen i påska (Easter in the city is called bypåske). Våren blir også feiret med den første «Utepilsen» (the first beer of the year that you have outdoors).

Påskekrim er et annet norsk begrep, og mange liker å lese en kriminalroman (crime novel) i løpet av ferien. NRK sender også påskekrim på nrk.tv. Kanskje denne tradisjonen er en grunnene (one of the reasons) til at Nordic Noir/Scandic Noir er så populært? Her kan du lese mer om hva (what) hva som startet tradisjonen med påskekrim på et tog fra Oslo til Bergen i 1923: https://www.visitnorway.com/typically-norwegian/easter/crime-time/
På australske «SBS on demand» har du mye å velge i (choose from) - og en av mine favoritter for tiden er Wisting. Wisting er også veldig populær i Norge nå og er nå ute med ny sesong 5 denne (this) påske. https://www.sbs.com.au/ondemand/tv-series/wisting).

Populær norsk mat i påska (Norwegian food in Easter) er lammekjøtt, egg, sild, og særlig kryddersild (pickled herring), og påskeegg (Easter tin egg) med godterier (lollies) som marsipan og sjokolade. For de som bor i Sydney er den svenske cafeen Fika verdt et besøk, hvor du kan også handle (shop) online. https://fika.au/blogs/events/swedish-easter.

I denne 1-minuttsvideon fra "Visit Norway" kan du se mer om påskepyntpåskekrim, påskefjellet, påskeferie på hytta (the cabin), påskemat og påskenøtter. Og på Visit Norway kan du også les mer om påsketradisjoner, både på norsk og engelsk (og andre språk, languages): https://www.youtube.com/watch?v=m0jybspA8Uo

Og helt til slutt et gammel norsk dikt (poem) – "I choose April" av Bjørnstjerne Bjørnson, 1869. English translation further below.
https://snl.no/Jeg_velger_meg_april
God påske, 
Lene


VALG

Jeg velger meg april
I den det gamle faller,
i den det ny får feste;
det volder litt rabalder,
- dog fred er ei det beste,
men at man noe vil.

Jeg velger meg april,
fordi den stormer, feier,
fordi den smiler, smelter,
fordi den evner eier,
fordi den krefter velter,
- i den blir somren til!


I choose April

I choose April,
In it the old things tumble,
in it the new takes hold;
it causes some uproar, -
however, peace is not the best,
but that one shows his will.

I choose April,
because it storms and scourges,
because it smiles and melts,
because it owns capabilities,
because it purges powers,-
in it summer is created!
~ Bjørnstjerne Bjørnson ~